Ursprung im Lateinischen
Der Ausdruck "Pipapo" bezeichnet mittlerweile "alles drum herum". Das kommt von der alten Abkürzung "pp." nach dem Lateinischen "perge, perge". Manchmal sagt man heute auch noch "etc. pp." – damit meint man alles, was noch folgen könnte.
Das wiederum hat man mit einem anderen Ausdruck verbunden: piepe. Also: Etwas ist mit piepegal; das hat mit der Pfeife zu tun, die man raucht. Beides zusammen – pp. und piepe – hat sich dazu entwickelt, dass etwas, das noch folgen wird, ganz egal ist.
Als zusammenhängender Ausdruck hat es sich eingebürgert, um zu sagen: "Das wird alles betreffen." Nicht nur das Grundsätzliche, sondern alles, was dazugehört.
Ironie: Der Popo könnte eine Rolle spielen
Möglicherweise spielt, um das Ganze zu ironisieren und aufzulockern, auch der Popo mit hinein.
Geflügeltes Wort "Ich kenne meine Pappenheimer" – Woher kommt das?
Das Zitat stammt aus der Wallenstein-Trilogie von Schiller, die Pappenheimer waren darin eine Elitekampftruppe. Von Rolf-Bernhard Essig
Redewendung Warum sagt man: "Stell dein Licht nicht unter den Scheffel"?
Der Scheffel ist ein altes Hohlmaß, damit wurde zum Beispiel Getreide gemessen. Der Scheffel war relativ groß und man kann ihn sich wie eine Art Bottich vorstellen. Von Rolf-Bernhard Essig
Redewendung "Kein Mensch muss müssen" – hat Lessing das übernommen oder selbst "erfunden"?
Nathan der Weise sagt das zu seinem Freund Al-Hafi und in dieser Direktheit ist das von Lessing. Allerdings ist das garantiert auch vorher schon von allen möglichen Leuten ähnlich verwendet worden. Von Rolf-Bernhard Essig