"Asterix als Palatinator"

Asterix spricht zum dritten Mal pfälzisch

Stand
Autor/in
Christoph Heck

Am 9. September erscheint der neue Asterix-Band "Asterix als Palatinator" auf pfälzischer Mundart. Wie der Egmont-Verlag mitteilt, ist es der erste Band der bekannten Comic-Reihe seit mehr als 20 Jahren, der ins Pfälzische übersetzt wurde. Vorbild für den neuen Pfälzer Asterix war ein Klassiker der Reihe: "Asterix als Gladiator" von 1969. Der neue Comic ist der dritte Asterix-Band, der auf Pfälzisch übersetzt wurde. Bereits Ende der 1990er erschienen "Asterix un de Avernerschild" und "Em Asterix soi Bobbelsche". Insgesamt sind aus den 40 Asterix-Bänden bislang mehr als 100 Mundart-Editionen entstanden. Darunter auch andere rheinland-pfälzische Dialekte, wie Hunsrücker Platt, Mainzerisch und Moselfränkisch.

Rheinland-Pfalz

Neuer Band ist erschienen "Asterix als Palatinator" - Der Gallier babbelt endlich wieder pfälzisch

Nach mehr als 20 Jahren sind Gallier und Römer wieder zurück "uff pälzisch". Im neuen Band "Asterix als Palatinator" muss der kleine Held als Gladiator nach Rom. Do gebbt's Zores!

Stand
Autor/in
Christoph Heck